萨贝达的屁股

拉克西丝手记上(11/12)

了呢。变成别人的影子。(推)    拉克西丝? 啊。咳咳、呕——(鲜血从口鼻涌出)啊哈、好红啊、呵呵、哈哈、奈……奈布……起码、让我把信、寄……    克罗托? 呜呜、哈、哈哈、呜呜呜……死了、拉克西丝!死了!萨贝达、你希望得愿所偿的人是我吧!不要怪我!不要埋怨我!是她、是她自己掉下去的!女主演会是我的、皇冠是我的、你也是我的……为什么我高兴不起来呢?我总感觉眼前的景象摇摇欲坠……她就躺在那里,原来让一个人消失如此简单吗……我们不过是命运的蝼蚁……背着一颗颗大石头……(又哭又笑)    克罗托? 我再也不愿爱你了……爱是值得诅咒的东西!可是……可是!我即将要得到你了,萨贝达。你会回来吧?金蔷薇剧院还在这里,你会回来的吧?我一闭上眼睛就感觉到那鲜红的落幕刻进了我的眼睛里……啊啊啊!好浓的腥气啊,仿佛她的血也染在了我手上。我等你,萨贝达。这次的等待与以往不同。有时红色也是憧憬的装点。    (克罗托下。    第三场? 军营    (萨贝达及坎贝尔上。    萨贝达? 喂。你今天没吃饭吧?我给你留了个罐头。    坎贝尔? 为什么要把这罐头给我,这对你有什么好处?(阴沉道)    萨贝达? 爱吃不吃、不吃拉倒!我只是不想看到还没打上仗就出现了个饿死鬼!(把罐头收回去)    坎贝尔? ……别!是我误会你了!好心的先生!(转而笑道)看在我快饿死的份上!    萨贝达? ……你倒是有表演戏剧的天赋。    坎贝尔? 你也喜欢戏剧?你叫什么名字。    萨贝达? 奈布·萨贝达。    坎贝尔? 真是个奇怪的名字。    萨贝达? 你叫什么名。    坎贝尔? 你觉得你告诉我你的名字我就会告诉你吗?好痛!    萨贝达? (收回手)……你不告诉我我也有其他办法知道。你是新来的吧。我之前没见过你。    坎贝尔? 他们叫我“尼斯的罗纳德”,罗纳德、呵、我喜欢这个名字。    萨贝达? 那我以后也这么叫你了。    坎贝尔? ……我叫诺顿·坎贝尔。    萨贝达? 好耳熟的名字。    坎贝尔? 你最好想不起来是在哪里看到的。    萨贝达? 你怎么每一句话都像威胁。听起来像犯了什么事才来这里的。    坎贝尔? 呵呵。我可什么都没干。是命运先杀的人。    萨贝达? 这倒像以后杀人的借口,可以写进剧本里。一起划    坎贝尔? 你的感觉真是敏锐。侦探。    萨贝达? 你的表演真-->>

本章未完,点击下一页继续阅读