萨贝达的屁股

拉克西丝手记上(2/12)

交往!哪怕和克罗托。男人的毒性可甚于眼镜蛇,他们会死缠烂打地咬住你不放!    梅洛笛? 仿佛在形容你自己——    拉克西丝? 萨贝达。要不你还是回到我身边吧!和这个男人在一起,怪让人同情的哩。在这场戏剧结束之后,你像我一样,从升降台跌下去——我会在地狱里张开双臂等你!    萨贝达? 地狱此刻不就在这儿吗?赶快开始吧,别让观众失了耐心。    拉克西丝? 十分抱歉为各位造成的不便!因特殊情况,其他三位主演无法到场。接下来我将一人分饰三角,为您表演这场——令人欣喜的爱情悲剧。(对观众)    场景? 剧本之内    第一幕    第一场? 城内 金蔷薇剧院前 街道    (拉克西丝于掌声中上。    拉克西丝? 贵安!我是拉克西丝!(行礼)你们口中的女主演!同时也是‘opera glasses(意为观剧小望远镜)’!推理先生的视角太过错乱模糊,在他暧昧的描述下,恐怕有些答案仍未清晰呈现?比如,罗纳德是如何拿到我的唱片,克罗托究竟看到了什么,又或者——梅洛笛和团长又说了些什么?克罗托与他与我又究竟有怎样的过去?一切都将为您解答。    拉克西丝? 拉克西丝。数千万人中最不同寻常的人,但又和多数女人一样,有梦想,同时也渴望谈情说爱。我爱上一名棕发蓝眼的小伙子,他的眼睛蓝得像鱼!他的头发棕得像曲奇!他原是纱厂里的织工,后去剧院里做体力活,因识得字且有几分天赋,当了剧作家的助手。而我,是咬了银钩的鱼,一旦咬住便死死不放!我们注定要在一起!不由任何人决定。    拉克西丝? 我的父亲是工人,我的母亲是农夫的女儿,他把她带到了遥远的城市,她的父亲在热腾腾里的田野撒手人寰。她的祖母为她留下一笔可观的遗产,她说,“拉克西丝,我要送你去学戏剧!”她把我带到了这里,再也没回来。我在剧院学了几年,直到守财奴认为我已可以登台表演。我像个压轴的拍卖品,突然被推到最前面。    (拉克西丝下。    第二场 金蔷薇剧院 前厅    (守财奴及萨贝达上。    守财奴? 这次的剧本——是我的得意之作,它一定要成功!它必须成功!我可不能让我多年的心血毁于一旦。    萨贝达? 会的。先生。    守财奴? 萨贝达先生。十分感谢你对我的帮助。若不是你,我还真不能想出个绝妙的法子!你看似沉默寡言,实则你的言语都节省在你的灵感里!    萨贝达? 您过誉了。我不过识得一些字。    守财奴? 谦虚是年-->>

本章未完,点击下一页继续阅读